ヨナさんとのCMです!
【日本語字幕】
아휴…겨우 도착했네
어!안녕하세요.
어!연아 씨,안녕하세요.
네,잘 지내시죠?
네..
은행에 보러 오셨어요?
아..여기 급하게 해결할 일도 있고
상담도 좀 받고 싶은데..
너무 늦은 것 같아요
시간 아주 많이 남았는데요
지금 4 시 넘었는데?
(字幕では4시5분、4時5分としちゃいましたが、4時過ぎてますけど?かもしれません)
이거 비밀인데 KB는 오후 6 시까지 하는 지점도 있어요.
에이 설마..
진짠데?
거기가 어디예요?
바로 여기
아…
가보겠습나다
아,네.벌써요?예,또 봐요.
은행 많이 달라졌네.
아..사인 받을 걸
-ㄹ걸 (그랬다)→~すればよかった
(例文)
진작 볼 걸 그랬다 もっと早く見ればよかった
역시 갈 걸~ やっぱり行けばよかった〜
ちょっと、ドラマによく出てきそうなフレーズを解説してみました。
1つですけど(^-^;
CMでも、軽くお芝居している姿を見るのは嬉しいですね。
本当は時期作早く発表してほしいけど・・・
いい子にして待ってよっと笑