<마리끌레르 4월호>
<marie claire 4月号>
より深く落ち着いた雰囲気に
カラフルな中でのジョンソクさんが詰め込んだ
<marie claire>JAMハインド
始まります!
並外れた雰囲気だった最初のコンセプトを終え
ジョンソクさんの姿をもう少しはっきり見ることができる
明るい場所へ移動!
다음 촬영을 준비하고 있는 정석배우
次の撮影の準備をしているジョンソクさん
目が覚めるような
はっきりとした目鼻立ち
Q/ちょっと目が疲れてきましたか?
YES or はい
でしたらちょっと目のヒーリング時間にしましょう
아직 살짝 부족한 것 같다면
まだちょっと足りないようなら
★目の浄化 完★
目が疲れたときはやっぱり
=ジョンソクさんのJAMハインド
하지만 의자는 볼 수 없을 거예요
だけどイスは見えないと思います
블라인드에 가려진 정석배우를 보기 위해
ブラインドで隠れたジョンソクさんを見るために
옆으로 이동
横に移動
확신의 블랙-♬
確信のブラック~♬
컬러로 봐도 흑백으로 봐도
カラーで見ても白黒で見ても
赤いジョンソク&青いジョンソク&黒いジョンソクなど
様々なカラーで撮った今回の撮影
みなさんはどのコンセプトが一番気に入りましたか?
ジェミは…チョ・ジョンソクです
여기서 끝이지만
ジェミはまた!
必ず戻ってきます
ジャムーバイ❤
以上です
え、雑誌に載ってたのよりこっちの写真の方が好きなんだがw
特に最後から2枚目!
あんまりキメキメより、チョイキメが好き←聞いてない