すでに日本語字幕出てるのでところどころ・・
https://youtu.be/kBe28441dgc
ナPDの合図とともに始まるミッション・・
いきなりコンユさんに詰め寄るドゥナさん・・・
あぁ、いきなり攻めて困らせたい・・
(あくまでも仲良しな前提でね。現実でやったら犯罪だし怖がられるだけ( ;∀;))
字幕「狂ってない、何だよ」
う~ん、直訳すると「おかしくなったみたいだ、どうしたんだよ」
思いっきり意訳すると「何だよ、突然どうしたんだよぉ」って感じでしょうか。
1人ずつナPDに呼ばれて、挨拶映像を取る・・というのはウソです
と聞いた時のそれぞれの反応が面白い(≧▽≦)
コンユさんのこのぎこちない作り笑いよっwww
そして、これが始まりですと聞いた時
あ~・・・
字幕「やっぱり尋常じゃないね」
・・一応요がついてるから、丁寧語にしたいとこだけど。
突然ここで「今年は寅年ですから・・」と出てきて??となったのでは。
字幕を見てもらえばわかる方もいるかと思いますが
범상치 않네요の범と
범의 해니까の범をかけてるダジャレですw
トラは호랑이(ホランイ)で覚えてますよね?
호랑이は漢字語で、범は韓国の固有語だそうです。
けど今はほぼ使われないとか・・・
でも知らないと、ここのおもしろさが分からないという矛盾笑
ミッションを見て、フッて笑うのに・・・
一瞬にして真顔www
笑ってる場合じゃないミッションと字幕でなってますが
「考えてみると、笑い事じゃない」が直訳です。
こっちの方が真顔になったコンユさんの気持ちが伝わるんじゃないかと思うけど、意味は同じですね💦
コンユさんのミッションは、
「メンコを折って、3回ひっくり返す」
「作ったことないよ!」
・・・でしょうね笑
ここは直訳では「メンコ折り方知りませんよ!」
→「メンコ折れないですよ!」です。
ここの字幕の「それは困りましたね」は、テロップの字幕です。
ナPDは、「そんなの自分で調べるなりしてくださいよ」
ジュンさんが「簡単だ」と言っていたけれど・・
私もこのゲーム、BTSの見たことあるんですが
もう、とにかく怪しい行動は邪魔するんですよ。
たぶん、メンコしてたらメンコ隠されますよw
破り捨てられるかもしれないww
それが面白いゲームのはずだったんだけど・・
でもこの俳優同士の関係性でそこまで妨害するのはちょっとね。
抵抗あるのもわかります(≧▽≦)
賞品について熱く語られるも・・
??とりあえず分かりました・・・
まぁ、金なんて腐るほどあるしねっ笑←コンユさんはそんな嫌な奴じゃないw
ナPDの「ファイティン!1位はコンユ!」の励ましを、
「みんなに言ってるんじゃないのぉ?」と疑う
通常運転のコンユさんw
この3連続「オ?オ?オ?」が・・・もうっ(身もだえ中)
私はもう、この「コン・ジチョル」の無邪気な笑顔を見るために生きてるのかもしれない
無駄に近くない?
こんなに小さい声で話さなくてもいい内容じゃん
ドゥナさんに、すばらしい賞品なんて純粋に信じてるのか?
「뭐가 모사가 있어」
字幕にはないですが、こう言ってます。
「彼が笑ってるとき(と聞こえる)には、何か裏があるよ」
相変わらず用心深いコンユさんw
そういいながらも、ミッションを成功させようとメンコを折り続けるというねw
字幕:赤い紙も?
赤い紙を渡しながら、コンユさんが言ったことは字幕にありません。
「赤いのも・・見てなかったんです。彼ら(ドゥナさんとか)と話してて・・」
でもあまりにウソンさんが素直に応じてくれるので、不安になるコンユさん笑
「SEOBOK」でみんなが大好きだったセリフ
잠깐만 잠깐만 ・・を、まったく彷彿とさせない(笑)言い方で止めるw
なんで、またクールに返してくれるんだ?
相手が素直でも不安になるw
そんなに混乱しなくても(≧▽≦)
ウソンさんのミッションが「メンコを折る事」だと思ったコンユさんは、
出来上がり寸前で回収
ムセンさんがセルカ撮るの苦戦している間に・・・
端っこで没頭しすぎなんよ
広い肩の無駄遣いwwwww
そしてついに!
バッシッ!(どう見てもおかしいw)
「イカゲーム」以降、メンコが趣味なんだよ
聞いたことも、見たこともないですけど?w
今度メンコ大会の様子でもインスタにあげてくださいよぉ。
カオスwwwwwwww
結果は次回だそうです!